viernes, 2 de enero de 2009

¿Quieres aprender japonés?

Como primer posteo de mi persona en este blog, he querido que sea algo útil para la humanidad y que, de paso, nos suba el rating B). Este es un fragmento un poco modificado de algo que publiqué hace como 5 minutos en mi emo blog personal mio de yo y me pareció lo suficientemente interesante para poner aquí n.n


Como ya no estoy estoy estudiando traducción, decidí continuar con el estudio del japonés por mi propia cuenta.
Comencé con el repaso de las lecciones del Minna no nihongo y voy bastante rápido.
Pero como no puedo quedarme sólo con el minna vale hongo, he tenido que buscar recursos en internet para complementar los estudios; así que aquí voy a poner algunas de las páginas que más me gustaron n.n

iKnow!: Esta web trabaja con el formato de flashcards y listas de vocabulario para aprender. Hay varios cursos enfocados en el aprendizaje de las palabras más usadas en japonés y, además, están implementando el chino. Además puedes construir tus propias listas de vocabulario.
Guide to Japanese: Esta es una guía de los puntos más importantes de la gramática japonesa. Súper completa. Contra: está en inglés :P
Learn Japanese: Aquí hay copias de varios cursos de japonés que andan dando vuelta por la web, tanto en video como en escrito. Además tiene un directorio con libros descargables.
WWWJDIC: Hasta donde sé, este es el mejor diccionario de kanji que hay en en la web y tiene entradas según distintos diccionarios. El problema: está en inglés y el sistema es un poco complicado de usar, pero te terminas acosutmbrando :3
Visualizing Japanese Grammar: Para terminar, un sitio entretenido. Aquí pueden encontrar estructuras gramaticales básicas explicadas con animaciones flash (más didáctico, imposible). Además, tiene el vocabulario de cada lección y ejercicios.

Eso sería, por ahora. La verdad, tengo varios sitios con recursos en mis favoritos, pero aún no termino de revisarlos todos. Y no me reclamen de que "está todo en inglés", porque no he encontrado sitios tan proxor en español (si alguien conoce alguno, me dice). Veanle el lado bueno: así no sólo aprenden japonés, practican el inglés también... ¡matan dos pájaros de un tiro!

¡Y no sean flojos!

Bueno, chao.

0 comentarios:

Publicar un comentario

Clicky Web Analytics